Titre : |
Livre de l'ami et de l'aimé (Le) |
Type de document : |
enregistrement sonore |
Auteurs : |
Raymond Lulle (1233?-1315), Auteur ; Guy Lévis Mano (1904-1980), Traducteur ; Josep Palau i Fabre (1917-....), Traducteur ; Michel Cazenave (1942-....), Préfacier, etc. |
Editeur : |
Paris : Bartillat |
Année de publication : |
DL 2008 |
Importance : |
1 vol. (137 p.) |
Présentation : |
ill., couv. ill. en coul. |
Format : |
20 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-84100-429-4 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Catalan (cat) |
Catégories : |
Judéo-chrétienne Religion et spiritualité
|
Index. décimale : |
220 Bible : écritures saintes du judaïsme et du christianisme |
Résumé : |
Classique de la littérature mystique, Le Livre de l'ami et de l'Aimé s'inscrit dans la veine du Cantique des cantiques, tout en s'inspirant de la tradition
soufie. Composé de 365 versets, qui doivent nourrir une méditation quotidienne, il constitue une partie du roman Blaquerne. L'Aimé représente Dieu et l'ami l'homme amoureux de Dieu. Ce chant, d'une très pure et très noble élévation, fait l'éloge de la solitude et de la contemplation. La préface de Michel Cazenave replace Ramon Llull dans le contexte de son siècle et cerne son entreprise spirituelle : " L'Amour est tout pour notre Majorquin : rien n'existe que d'amour, par l'amour et pour l'amour, dans cet Amour éternel qui circule à jamais entre le Père et le Fils par l'entremise de l'Esprit, dans cet Amour cosmogonique où toutes les créatures sont appelées à boire le vin de la Vie et à recevoir le baiser de la divine haleine." La présente traduction, due à Guy Lévis Mano et Josep Palau, restitue la grande poésie de cet écrit qui compte parmi les plus importants de son auteur |
N° GIAA : |
fr-giaa75nu-00418 |
Durée : |
03:37 |
Issu de : |
lecture |
Permalink : |
https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=6852 |
| |