Détail de l'auteur
Auteur Isabelle Gugnon |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Chansons pour l'incendie / Gabriel juan Vasquez
Titre : Chansons pour l'incendie Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Gabriel juan Vasquez (1973), Auteur ; Isabelle Gugnon, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2021 Importance : 226 (p) Format : grand format ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-142723-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesRésumé : Une femme effrontément libre défie la société traditionnelle colombienne des années 1940 ; un vétéran de la guerre de Corée affronte son passé lors d'une rencontre en apparence inoffensive ; sur un tournage, un figurant s'interroge sur les émotions de Polanski... Neuf histoires, neuf vies radicalement bouleversées par la violence. Les nouvelles de Chansons pour l'incendie tranchent, dépècent, brillent comme le fil d'un couteau.
Elles irradient cette lumière étrange des choses qui brûlent ou qui blessent. En Colombie, en Espagne, à Paris, à Hollywood, chacune révèle le jeu du destin, cette conjonction de forces incompréhensibles. La prose est rapide, élégante, elle transporte dans des territoires intimes. Seule forme capable de conter ces existences, les " chansons " de Juan Gabriel Vásquez confirment l'étendue de son talent, et sa profonde compréhension des êtres.
Traduit de l'espagnol (Colombie) par Isabelle Gugnon " Un livre magnifique, neufs territoires du passé qui s'opposent à l'oubli. " El Cultural Juan Gabriel Vásquez est né à Bogotá, Colombie, en 1973. Après des études de lettres à la Sorbonne, il a vécu en Belgique et à Barcelone. Son oeuvre a été couronnée par de nombreux prix, dont le prix Alfaguara en 2011 pour Le Bruit des choses qui tombent, le prix Roger-Caillois en 2011 et le prix de l'Académie royale d'Espagne en 2014 pour Les Réputations.
Chansons pour l'incendie a reçu le prix Biblioteca de Narrativa Colombiana en 2020. Ses ouvrages sont traduits dans une vingtaine de langues. Après avoir passé quelque temps en Amérique latine, Isabelle Gugnon se consacre à la traduction d'auteurs de langue espagnole parmi lesquels Antonio Munoz Molina, Manuel Vilas, Juan Gabriel Vásquez, Rodrigo Fresán, Carmen Posadas et Tomás Eloy Martínez.N° GIAA : fr-giaa33abc-00186 Durée : 5:55 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=16370 Histoire argentine / Rodrigo Fresán
Titre : Histoire argentine Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Rodrigo Fresán (1963-....), Auteur ; Isabelle Gugnon, Traducteur Mention d'édition : [Nouvelle éd. augmentée et mise à jour] Editeur : Paris : Éd. du Seuil Année de publication : DL 2012 Importance : 1 vol. (266 p.) Présentation : jaquette ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-105273-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesIndex. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Résumé : Un jeune argentin vivant à Londres pour qui le Mickey de "l'Apprenti sorcier" est un modèle de rébellion, un cacique de la pampa à vocation d'écrivain qui extorque des fonds pour une organisation de guérilla; un gardien de but chargé d'organiser des matchs de football dans les camps de détention de la dictature militaire; de jeunes soldats envoyés aux Malouines ayant pour ennemi des "Gurkhas": deux gauchos discourant sur l'invisibilité et le renouveau de la littérature après le meurtre de Borges, tels sont quelques uns des thèmes développés dans les seize récits qui forment le tout premier livre de Rodrigo Fresan, paru en 1999 aux éditions Autrement sous le titre L'homme du bord extérieur.. Publié aujourd'hui dans une nouvelle édition revue et augmentée et dans une nouvelle traduction, Histoire argentine contient en germe l'univers littéraire très personnel et très original de Rodrigo Fresan: héros freaks des romans à venir, esthétique pop, prédilection pour la science-fiction, références à la contre-culture américaine des années soixante-dix, lieux hors du temps, réflexions sur la création littéraire. N° GIAA : fr-giaa75bnfa-00485 Durée : 06:15 Issu de : Synthèse vocale Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=12003 Living / Martín Caparrós
Titre : Living Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Martín Caparrós (1957-....), Auteur ; Isabelle Gugnon, Traducteur Editeur : Paris : Buchet-Chastel Année de publication : impr. 2013 Importance : 1 vol. (556 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-283-02642-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesIndex. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Résumé : Living est un roman foisonnant, qui tisse à l'envie plusieurs fils narratifs pour mieux explorer l'inépuisable thème qui le traverse : la mort. Au coeur du livre, il y a le destin de Nito raconté à la première personne. Commencées avant même sa conception, son histoire et celle de ses parents constituent en creux une chronique de l'Argentine des trente dernières années. L'enfance et l'adolescence de Nito, la galerie de personnages qui l'entourent, le rapport fusionnel à la mère, les premiers émois mais aussi la place de la télévision dans le quotidien latino-américain ou encore le choc de la guerre des Malouines y sont admirablement décrits, dans une langue riche, envoûtante.
Nito est un enfant à part, né le jour de la mort de Perrin et marqué par la disparition précoce de son père. De ce traumatisme naîtra une passion macabre qu'il canalisera en devenant prédicateur pour un gourou évangéliste. Ensemble, ils finiront par fomenter un délirant projet : faire embaumer les morts de sorte qu'ils puissent rester à nos côtés pour l'éternité. A cette trame narrative vient se superposer un autre récit en italique, qui prendra corps et sens au fil des pages : on y retrouve Nito dans le présent, dialoguant avec des marginaux, d'étranges amis, sur l'art et l'évolution de la société.
Commencé comme un roman d'apprentissage moderne, le récit construit par enchâssements évolue vers une fresque à la construction subtile : jouant sans cesse sur les rapports de la fiction et de la réalité et les strates du récit, Martin Caparros bouscule toutes les attentes du lecteur en inversant les équilibres du texte : le récit d'apprentissage devient peu à peu une sorte de biographie contenue dans le roman en train de s'écrire : les circonvolutions de la destinée de Nito prennent tout leur sens lorsqu'elles rejoignent celles de l'Argentine contemporaine, dans un final aussi burlesque que macabre.
Délicieusement obscène, admirablement écrit, Living est au fond un grand roman politique, une charge contre l'Argentine des trente dernières années, sa difficulté à affronter un passé extrêmement noir, celui de la dictature, autant que les frasques ultra-libérales de ses dirigeants.N° GIAA : fr-giaa75-03928 Durée : 13:18 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=8904 Moi, Victoria, enfant volée de la dictature argentine / Victoria Donda
Titre : Moi, Victoria, enfant volée de la dictature argentine Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Victoria Donda (1977-....), Auteur ; Alberto Manguel (1948-....), Préfacier, etc. ; Isabelle Gugnon, Traducteur Editeur : Paris : R. Laffont Année de publication : impr. 2010 Importance : 1 vol. (267 p.-[8] p. de pl.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-11209-0 Note générale : Glossaire Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Biographies Mots-clés : "argentine"dictature"enfant" Index. décimale : 982 Argentine Résumé : Durant les années noires de la dictature argentine (1976-1983), les militaires supplicièrent et assassinèrent des dizaines de milliers de personnes.
Dans les prisons, des centaines de bébés furent enlevés à leurs mères et donnés à des sympathisants du régime. A vingt-sept ans, Victoria découvre qu'elle est l'un de ces enfants. A l'époque, elle s'appelle encore Analia et ignore tout de l'histoire tragique de sa naissance. Elle ne sait pas que c'est son oncle - tortionnaire et officier haut placé dans le plus important centre de détention clandestin de Buenos Aires - qui a participé à l'arrestation et à l'assassinat de ses parents, puis l'a fait placer dans une famille de militaires sous un faux nom...
Après avoir vécu tant d'années dans le mensonge, Victoria doit se réapproprier son destin, reconstruire entièrement son histoire et son identité. Grâce à une force de vie exceptionnelle, elle parvient à renaître : elle poursuit le combat politique mené par ses véritables parents, reprend son nom et se fait élire députée en 2007. Un témoignage unique sur le destin des enfants de disparus dans l'Argentine des années de plomb.N° GIAA : fr-giaa33-1206500y Durée : 07:20 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=6454