Détail de l'auteur
Auteur Elena Zayas |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Hérétiques / Leonardo Padura Fuentes
Titre : Hérétiques Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Leonardo Padura Fuentes (1955-....), Auteur ; Elena Zayas, Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 2014 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (605 p.) Présentation : couv. ill. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-961-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesIndex. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Résumé : En 1939, le S.S. Saint-Louis, transportant quelque 900 juifs qui avaient réussi à fuir l’Allemagne, resta plusieurs jours ancré au large du port de La Havane à attendre l’autorisation de débarquer ses passagers. Le jeune Daniel Kaminsky et son oncle avaient attendu sur le quai l’arrivée de leur famille, sûrs que le trésor qu’ils transportaient convaincrait les fonctionnaires chargés de les contrôler.
Il s’agissait d’une petite toile de Rembrandt qui se transmettait dans la famille depuis le XVIIe siècle. Mais le plan échoua et le navire remporta vers l’Allemagne tout espoir de retrouvailles. Des années plus tard, en 2007, le tableau est mis aux enchères à Londres et le fils de Daniel Kaminsky se rend à Cuba pour savoir ce qui s'y était passé concernant sa famille et le tableau. Il réussit à convaincre le détective Mario Conde de l’aider.
Celui-ci, reconverti dans le commerce des livres anciens, découvre que cette toile représentant le visage du Christ était le portrait d’un jeune homme juif travaillant dans l’atelier de Rembrandt et y ayant étudié la peinture, contre toutes les lois des religieux. Leonardo Padura fait ici un panorama de l’exercice de la liberté individuelle, du libre arbitre à travers diverses époques depuis Rembrandt dans l’Amsterdam du XVIIe siècle, décidant de représenter des individus et non des idées, puis le jeune juif qui ose désobéir au Consistoire et apprend à peindre, et décide ensuite de suivre un nouveau Messie, jusqu’à l’éclosion des tribus urbaines de La Havane où une jeune émo paye de sa vie l’exercice de sa liberté dans une société figée.
Leonardo Padura écrit un livre magnifique et profond et se sert de son habileté d'auteur de roman noir pour nous amener, sous la houlette de son héros Mario Conde, à réfléchir sur ce que signifie notre libre arbitre.N° GIAA : fr-giaa33-1612800y Durée : 33:25 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=11629 L'homme qui aimait les chiens / Leonardo Padura Fuentes
Titre : L'homme qui aimait les chiens Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Leonardo Padura Fuentes (1955-....), Auteur ; René Solis, Traducteur ; Elena Zayas, Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 2011 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (670 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-755-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Policiers et EspionnageIndex. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Résumé : En 2004, à la mort de sa femme, Ivan, écrivain frustré et responsable d'un misérable cabinet vétérinaire de La Havane, revient sur sa rencontre en 1977 avec un homme mystérieux qui promenait sur la plage deux lévriers barzoï. Après quelques conversations, "l'homme qui aimait les chiens" lui fait des confidences sur Ramon Mercader, l'assassin de Trotski qu'il semble connaître intimement. Ivan reconstruit les trajectoires de Lev Davidovitch Bronstein, dit Trotski, et de Ramon Mercader, connu aussi comme Jacques Mornard, la façon dont ils sont devenus les acteurs de l'un des crimes les plus révélateurs du XXe siècle. À partir de l'exil de l'un et l'enfance de l'autre, de la Révolution russe à la guerre d'Espagne, il suit ces deux itinéraires jusqu'à leur rencontre dramatique à Mexico. Ces deux histoires prennent tout leur sens lorsque Ivan y projette ses aventures privées et intellectuelles dans la Cuba contemporaine. N° GIAA : fr-giaa75bsr-00461 Durée : 27:38 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=14045 Laura à La Havane / Ángel Santiesteban
Titre : Laura à La Havane : nouvelles Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Ángel Santiesteban (1966-....), Auteur ; Elena Zayas, Traducteur Editeur : Marseille : l'Atinoir Année de publication : impr. 2012 Collection : L' Atinoir, ISSN 1956-6948 Importance : 1 vol. (134 p.) Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-918112-28-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesIndex. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Résumé : Ce que réussit Angel Santiesteban dans ses nouvelles, c'est la description des fragments de la réalité cubaine de ces dernières années : la censure, la guerre d'Angola, les départs sur des radeaux, la prostitution, la prison, la vie quotidienne, mais ses histoires sont beaucoup plus que de simples narrations ou constatations des faits, car parfois, bien qu'énoncées dans l'espace physique national, elles peuvent parfaitement être lues dans une perspective beaucoup plus ample.
Il y a dans ce livre des nouvelles terribles ou humoristiques, des personnages qui font mal ou nous inspirent de la tendresse, des histoires qui nous bouleversent ou nous indignent. Il y a la vie et la mort, mais rien n'est en "noir et blanc", car derrière chaque ligne, il y a surtout quelqu'un qui sait écrire des histoires et qui perçoit la complexité de la société et de la condition humaine. C'est sans doute pour cela que les nouvelles de Angel Santiesteban me trottent dans la tête bien des jours après les avoir lues.
Elles sont bonnes. Très bonnes. Il est impossible d'y être indifférent. Il y a là un grand écrivain. Pour ma part, je l'admire, ses nouvelles feront le reste. Extrait de la préface de Karla Suárez.N° GIAA : fr-giaa75sesam-00030 Durée : 04:23 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=8114 Le mystère de la Maison Aranda / Jerónimo Trístante
Titre : Le mystère de la Maison Aranda Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Jerónimo Trístante (1969-....), Auteur ; Elena Zayas, Traducteur Editeur : Editions 10/18 Paris Année de publication : DL 2010 Collection : Grands détectives Importance : 1 vol. (403 p.) Présentation : plan, couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04905-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Littérature
Policiers et EspionnageRésumé : Ancien délinquant promu sous-inspecteur, Victor Ros intègre le commissariat de la Puerta del Sol, au cœur de Madrid.
Idéaliste et passionné, le jeune homme est chargé d'élucider trois meurtres perpétrés dans une riche demeure. L'affaire passionne le Tout-Madrid, car on dit cette maison maudite. Mais Victor est bien trop rationnel pour y croire. Trop humaniste aussi pour ne pas vouloir démêler une autre série d'assassinats, moins populaires, commis à l'encontre de prostituées. En cette fin de me siècle, des bas-fonds madrilènes aux hautes sphères de l'aristocratie règne la même horreur...
les mêmes ombres déroutantes, les mêmes sinistres fantômes. Victor Ros devra se montrer pugnace pour remonter les fils d'Ariane qui traversent la ville et qui mènent aux coupables.N° GIAA : fr-giaa33-1200300y Durée : 11:27 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=6121