Détail de l'éditeur
Éd. de la Différence
localisé à :
Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur



Titre : Matin perdu : roman Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Vergílio Ferreira (1916-1996), Auteur ; Parcídio Gonçalves, Traducteur Editeur : Paris : Éd. de la Différence Année de publication : 1990 Collection : Latitudes (Paris. 1990), ISSN 1150-322X Importance : 203 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-0620-1 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesIndex. décimale : 869 Portugais (et brésilien) Résumé : Orphelin de père, Antonio est pris en charge vers quatorze ans par une riche bigote qui l'arrache à son univers de gueuserie pour l'envoyer au séminaire.
L'adulte Antonio raconte comment la machine à broyer les volontés individuelles, par une discipline de fer, par d'interminables prières, par les sermons et les méditations, transforme des costauds incultes, des péquenots travaillés par la puberté en solitaires douloureux ou en mécaniques à débiter du latin. Il faudra la mort de son unique ami pour qu'Antonio s'arrache à l'aliénation d'un sacerdoce sans vocation, conquière sa liberté, sans pouvoir se débarrasser de ce "matin perdu" gravé au fer rouge dans son esprit. Matin perdu a obtenu le Prix Femina Étranger en 1990.N° GIAA : fr-giaa33-2405900y Durée : 05:18 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=18465
Titre : Le moins aimé : roman Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Bruno de Cessole, Auteur Editeur : Paris : Éd. de la Différence Année de publication : DL 2009 Collection : Littérature Importance : 1 vol. (283 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-1835-8 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature
Romans et NouvellesRésumé : Quelle famille n'a pas élevé son cygne noir ? Pas nécessairement brimé, mais juste négligé, dédaigné, voire ignoré.
Charles de Sévigné, sur le berceau de qui toutes les fées s'étaient généreusement penchées - il était beau, spirituel, charmant, désintéressé - fut pourtant le " moins aimé " de sa célèbre mère, Mme de Sévigné, qui voua à sa fille, Mme de Grignan, un amour idolâtre et exclusif. Dans une longue et dernière lettre à la fameuse épistolière, le " petit (rater " s'efforce de comprendre pourquoi et en quoi il démérita aux yeux de sa mère, et fut privé d'une affection qui, plus entière, lui aurait permis de s'épanouir dans sa vie publique et privée.
À travers la destinée de ce Don Juan malgré lui, guerrier malchanceux, courtisan désinvolte, lettré et provincial contrarié, petit-neveu du cardinal de Retz, familier de Mme de La Fayette et de La Rochefoucauld, compagnon de Boileau, Racine et La Fontaine, amant de Ninon de Lenclos, c'est tout le Grand Siècle qui revit : des ruelles et des alcôves aux cabarets, des champs de bataille et des antichambres de Versailles aux retraites campagnardes, sous une plume vive, ironique et enjouée, qui réinvente la langue du classicisme.N° GIAA : fr-giaa75-01837 Durée : 06:27 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=4296
Titre de série : Oeuvres complètes de Virgile, 2 Titre : Bucoliques - Géorgiques Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Virgile (0070-0019 av. J.-C.), Auteur ; Claude-Michel Cluny (1930-....), Préfacier, etc. Editeur : Paris : Éd. de la Différence Année de publication : cop. 2007 Collection : Oeuvres complètes de Virgile. num. 2 Importance : 1 vol. (298 p.) Présentation : jaquette ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7291-1674-5 Prix : 30 EUR Note générale : Trad. de "Bucolica" et "Georgica" Langues : Français (fre) Latin (lat) Langues originales : Latin (lat) Catégories : Littérature
Poésie et ThéâtreIndex. décimale : 871 Poésie N° GIAA : fr-giaa75-00729 Durée : 07:34 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=1924
Titre : Pérégrination : Récit de voyage Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Pinto Fernao Mendes, Auteur ; Robert Viale, Traducteur Mention d'édition : 2e ?edition Editeur : Paris : Éd. de la Différence Année de publication : impr. 1991, cop. 1991 Importance : 1 vol. (807 p.) Présentation : ill. en noir et en coul., cartes, jaquette ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-0597-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Catégories : Biographies
RécitRésumé : En 1614 paraît à Lisbonne Peregrinaçao de Fernao Mendes Pinto. Écrit entre 1570 et 1578, traduit dans les principales langues européennes, le livre connaît un immense succès. Né en 1510, l'auteur s'embarque en 1537 pour l'Orient. Tour à tour trafiquant, naufragé, pirate, mercenaire à la solde des gouvernants locaux, esclave, négociant aisé, ambassadeur, il connaîtra l'Abyssinie, l'Arabie, l'Inde, Malacca, Sumatra Java, l'actuelle Birmanie, le Siam, le Tonkin, la Chine et le Japon. Enrichi, il rencontrera à Malacca François Xavier, l'évangélisateur. Il l'accompagnera dans sa tentative de christianisation du Japon et songera sérieusement à finir sa vie dans la Compagnie de Jésus. Il rentre définitivement au Portugal en 1558 et emploiera ses vieux jours à la rédaction de son livre. Il meurt en 1583.Mêlant l'autobiographie, le récit de voyage et le conte philosophique, alliant le regard critique et le sens du vécu, ce livre est un des chefs-d'œuvre de la littérature mondiale.
N° GIAA : fr-giaa75sv-01328 Durée : 31:34 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=18130
Titre : Un prince doit venir : roman Type de document : enregistrement sonore Auteurs : Pierre Lepère (1944-....), Auteur Editeur : Paris : Éd. de la Différence Année de publication : DL 2011 Collection : Littérature (Paris. 1983), ISSN 0765-5630 Importance : 1 vol. (284 p.) Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-1947-8 Langues : Français (fre) Catégories : Littérature
Romans historiquesIndex. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Résumé : Succédant au Ministère des ombres où Pierre Lepère traçait de Nicolas Fouquet le disgracié, un portrait attachant, Un prince doit venir évoque un autre mythe souterrain de notre Histoire, celui du duc d'Enghien. Après plusieurs tentatives d'assassinat perpétrées depuis le début du Consulat par les jacobins et les royalistes, Bonaparte est averti au début de 1804 (An XII de la République) de la présence à Paris de Georges Cadoudal, le rebelle chouan.
Tout prouve qu'il fomente un nouveau complot avec la complicité des généraux Pichegru et Moreau. On annonce aussi l'arrivée imminente d'un prince venu d'Outre-Manche mais c'est en vain que le Premier consul fait surveiller les côtes normandes. Ce n'est donc pas des Bourbons restés en Angleterre et qui ne semblent pas vouloir en bouger que surviendra le péril. Talleyrand suggère alors le nom du duc d'Enghien, le seul prince du sang qui soit demeuré sur le continent.
Bonaparte a entendu parler des actions militaires passées du prince, souvent parallèles aux siennes et saluées jusque dans le camp républicain et il doute que ce jeune homme puisse être l'âme d'une conspiration aussi lâche. Finalement, il se laisse convaincre par Talleyrand et la suite de cette ténébreuse affaire constitue l'un des épisodes les moins glorieux de sa trajectoire légendaire. Peut-être fallait-il donner cette victime innocente en gage aux nostalgiques de la révolution et en exemple aux jusqu'au-boutistes royalistes pour parvenir plus haut ? En tout cas, deux mois plus tard, le 18 mai 1804, et sans rencontrer la moindre résistance, Bonaparte devenait Napoléon Ier.N° GIAA : fr-giaa33-1307300y Durée : 07:15 Issu de : lecture Permalink : https://catalogue.apidv.org/index.php?lvl=notice_display&id=7538 Permalink